miércoles, 19 de febrero de 2014

M1_UF1. Actividades grabadas



Informe de actividades grabadas
¿Qué es ser profesor de lenguas extranjeras?

Módulo 1: El punto de partida de mi desarrollo profesional

¿Partimos de cero para ser profesionales de lenguas extranjeras?
No

¿Qué creo que puede ayudarme a serlo?
Mi experiencia como estudiante de otras lenguas tanto en el país de origen de éstas como en España, así como una breve experiencia que tuve como profesora de ELE. Esto me permite ver la experiencia de aprendizaje de una LE desde ambos lados, el del profesor y el del estudiante y valorar prácticas que he experimentado como útiles o menos útiles en el proceso de aprendizaje. De esta manera tengo mucha motivación para lograr una enseñanza de calidad.

El mejor profesor que he tenido a lo largo de mi trayectoria como estudiante de lenguas ha sido:
Hanna

Por sus conocimientos de:
De la lengua que enseñaba
De la cultura
De metodología
empatía

Por su habilidad para ...
Realizar actividades de gramática, vocabulario, pronunciación, etc.
Desarrollar actividades de comprensión lectora, de expresión escrita, de comprensión auditiva, interacción oral, etc.
Fomentar la autonomía
Gestionar los materiales y los recursos
adaptarse a mi ritmo

Por su actitud de ...
Respeto a la diversidad lingüística y cultural
Respeto a las diferencias individuales
Ayuda y disponibilidad
empática

¿Qué me resulta más fácil y más difícil en el aprendizaje de lenguas extranjeras? (menor dificultad = 1; mayor dificultad = 5).

Hablar
2
¿Por qué?
es lo primero y lo que más se practica

Escribir
5
¿Por qué?
lo que requiere más estudio y tiempo

Leer
3
¿Por qué?
suele ser más intuitivo que la escritura

Escuchar
4
¿Por qué?
porque entran en juego los acentos, topis, ruidos ambientales...

¿Qué cinco actividades me resultan más útiles para aprender?
Intercambiar información con un compañero para completar una tarea
Escribir redacciones
Ver fragmentos de películas
Escuchar canciones
Leer noticias o artículos de periódicos y revistas

¿Por qué?
Porque considero que entran en juego elementos de la vida real (películas, artículos...) que emplean lenguaje en contextos reales y fomentan la interacción con compañeros para facilitar que toda la clase tenga el mismo ritmo de aprendizaje.Además me parece que hacen el aprendizaje ameno e interesante.

¿Qué tipos de evaluación considero de mayor utilidad? ¿Por qué?
EvLUACIÓN CONTINUA. PORQUE VALORA EL PROCESO DE APRENDIZAJE EN SI, ES PERSONALIZADO Y JUSTO. MOTIVA AL ALUMNO YA QUE HACE SU MEJORA EVIDENTE. PERMITE AL PROFESOR ADAPTAR LAS PRACTICAS DE ENSEÑANZA A LAS DIFERENTES NECESIDADES DEL ALUMNO A MEDIDA QUE VA PROGRESANDO, DE MANERA QUE SE GARANTIZA LA CALIDAD DE LA ENSEÑANZA.

¿Cómo prefiero ser evaluado en una clase de lengua extranjera?

En primer lugar:
Autoevaluación
En segundo lugar:
Evaluación de compañeros
En tercer lugar:
Exposición oral
En cuarto lugar:
Trabajos escritos
En quinto lugar:
Exámenes

¿Por qué?
PERMITE LA INTERACTUACION ENTRE COMPAÑEROS, DE MANERA QUE EXISTE UN TRIPLE COMPROMISO DEL ESTUDIANTE CONSIGO MISMO, SUS COMPAÑEROS Y SU PROFESOR. SE FACILLITA QUE EN LA CLASE SE SIGA N MISMO RITMO DE APRENDIZAJE. INVOLUCRA AL ALUMNO EN EL PROCESO DE EVALUACIÓN HACIÉNDOLO, COMO DEBE SER DESDE MI PÙNTO DE VISTA, OTRA PARTE MÁS DEL PROCESO DE APRENDIZAJE Y NO EL FIN DEL MISMO, QUE NO ES MÁS QUE EL PROGRESO EN EL APRENDIZAJE DE UNA LENGUA EXTRANJERA.


Reflexione sobre las siguientes cuestiones:

¿Por qué quiero ser profesor de lenguas extranjeras?
Para transmitir, de la mejor manera posible, mi lengua materna como anteriormente me han transmitido a mi otras lenguas que han llegado a apasionarme.

¿Cuáles son mis puntos fuertes para ser profesor de lenguas extranjeras (conocimientos, habilidades, actitudes)?
Mi conocimiento tanto de la lengua como de la cultura española. mi capacidad de empatizar con estudiantes extranjeros ya que yo he estado anteriormente en el lugar en el que estan ellos ahora.

¿Cómo me planteo formarme y desarrollarme profesionalmente? ¿Qué voy a hacer?
Aprovechando al máximo este curso y el intercambio de puntos de vista con mis compañeros, pero sobre todo ejerciendo como profesora de ELE lo antes posible, ya que considero que la experiencia es la mejor manera de adoptar como propios métodos eficaces y descartar prácticas poco útiles para los alumnos.

¿Qué objetivos tengo?
Conocer mis cualidades como enseñante y lograr una enseñanza de calidad donde el alumno sea el centro.

¿Qué preguntas me planteo en este momento sobre ser profesor de lenguas extranjeras?
¿Es suficiente con ser nativo? ¿Son más útiles las clases particulares que los grupos? ¿Es mejor enseñar una LE sin emplear la lengua natal del alumno, o demasiado estresante para éste?

No hay comentarios:

Publicar un comentario