¿Reflexionar sobre su perfil lingüístico le ha llevado a cambiar su planteamiento sobre los objetivos de aprendizaje de lenguas extranjeras? ¿Cómo? ¿En qué sentido?
En primer lugar reflexionar sobre mi perfil lingüístico me ha llevado a ser consciente de que efectivamente no tengo el mismo nivel en todas las competencias dentro de una misma lengua. Debido a la forma en la que coloquialmente nos referimos a nuestro nivel de lenguas extranjeras nos lleva alerror de pensar que únicamente existe un nivel global. Sin embargo tener presente el nivel que tenemos en cada una de las competencias de una lengua, en mi opinión, nos ayuda a afrontar el eprendizaje continuo de dicha lengua de una manera mucho más objetiva y eficiente.
Por otro lado, de esta reflexión se deriva por supuesto un cambio de planteamiento sobre los objetivos de aprendizaje que uno se marca, ya que el punto de partida cambia también. Tomando en consideración, por ejemplo, el inglés, habiendo reflexionado sobre mi nivel en las distintas competecias, me planteo como objetivo de mi aprendizaje continuo trabajar con más frecuencia las competencias hablar, hablar-conversar, escribir y leer. Ya que al escuchar la radio a diario en inglés y ver todas las películas y series en versión original, la competecia escuchar-comprender es en la que mejor nivel considero que tengo.
¿Cree que es necesario llegar a un nivel de nativo o es interesante desarrollar competencias parciales por ámbitos o por actividades comunicativas de la lengua en función de sus necesidades?
A raíz de esta reflexión ha cambiado mi noción de plurilingüismo, así como mi idea sobre qué nivel es el ideal tener de una lengua extranjera determinada. En este sentido hasta el momento consideraba que lo mejor era tener nivel nativo bajo cualquier circunstancia de la lengua que fuera.
Sin embargo, ahora creo, sin duda, que es más interesante plantear un perfil lingüístico adaptado a nuestras necesidades como objetivo del aprendizaje de una LE. Además ahora soy consciente de que, sin saberlo, así se ha desarrollado hasta el momento mi aprendizaje de lenguas, aunque lo erróneo era el objetivo marcado.
En este momento, planteando un nuevo objetivo, se reduce mi ansiedad, me siento más orgullosa de mi proceso de aprendizaje de lenguas, y creo que en el futuro el proceso será más eficiente.
Querida Isabel:
ResponderEliminarCuánto me alegra leer que el curso te sirve para enterrar viejas creencias y para aceptar ese perfil imperfecto de la competencia plurilingüe como algo natural. Me parece muy importante lo que recoges en esta entrada, porque reflexionar sobre el perfil lingüístico es una útil tarea tanto para profesores como para alumnos. De igual manera, me alegro de que hayas visto una aplicación práctica al perfil lingüístico y que te ayude a orientar mejor tu acción formativa en lenguas.
Me parece también muy interesante que seas consciente de la importancia del componente afectivo en el aprendizaje de lenguas y, que sepamos llevarlo a nuestras clases para quitarles presión a nuestros estudiantes.
Muy bien.
Emilio.