domingo, 13 de abril de 2014

CFPM01-14 (3)_M2_UF3:Act 6: Informe de actividades grabadas

Informe de actividades grabadas

¿Como se aprende y se enseña una lengua extranjera?

Módulo 2: Facilitar el aprendizaje

Unidad formativa 3: Opciones metodológicas

Y usted como docente, ¿se identifica con este profesor?, ¿por qué?
Sí, me gustaría llegar a ser un profesor facilitador capaz de crear un entorno óptimo para el aprendizaje. Creo que es importante asumir que el papel del profesor es igual de importante que el de los alumnos en una clase, ya que esta no tendría lugar sin alguno de los dos agentes, aunque éstos tengan funciones distintas. En mi opinión es muy importante la gestión de los errores como parte del proceso de aprendizaje y hacer ver al alumno que los errores son ocasiones de aprender. En este aspecto radica gran parte de la motivación del alumno que es fundamental para el desarrollo del proceso de aprendizaje. Saber cuando procede corregir y como hacerlo es vital para un profesor de LE. Así mismo, ser capaz de crear oportunidades de aprendizaje y proponer tareas adaptadas a los intereses y necesidades de los alumnos logrará implicarles en el proceso y ayudará a que se alcance la meta común del grupo.
 
Y como alumno, ¿le gustaría aprender una lengua extranjera con este profesor?, ¿por qué?
Sí, me encantaría contar con un profesor que se preocupe por crear grupo, sinténdote parte de un conjunto con una meta común los esfuerzos cuestan menos. En mi experiencia de aprendiente de LE espero con ansiedad el momento de poder hacer uso de la lengua meta y sin embargo estos momentos son pocos. En una clase de enfoque comunicativo el proceso de aprendizaje fluiría con más naturalidad y la consecución del fin se haría más factible. Del mismo modo me sentiría más motivada por un profesor que se concibe igual a mi y que está dispuesto a trabajar en equipo con los alumnos. Además con este tipo de profesores los errores no desmoralizarían tanto sino que aprendería a sacar partido de ellos como de cualquier otra ocasión de aprendizaje que surge en el entorno del aula.
 
¿Qué criterios seguiría para seleccionar textos, orales y escritos, para sus alumnos?
Habría que tener en cuenta el grupo, su realidad sociocultural, sus intereses y necesidades. El nivel del grupo y su capacidad. El contexto de la sesión dentro del proceso de aprendizaje. Influye la meta de aprendizaje que se haya marcado el grupo.
 
¿Qué criterios considera más importantes?
Que sea motivador, que esté relacionado con las necesidades e intereses del alumno.
Que sea adecuado al nivel.
Que la extensión sea adecuada al objetivo de la tarea.
Que esté contextualizado.
¿En qué contexto de aprendizaje se puede utilizar?
Español para la empresa (fines específicos).
 
¿En qué tarea se puede incorporar?
Presentar una empresa.
 
¿En qué nivel sería adecuado?
En todos, depende de la tarea.
 
Se trata de un texto…
auténtico
 
Contexto (perfil de alumnos, país donde se enseña, etc.)
Alumnos adultos jóvenes trabajadores
 
Tipo de curso
Español para iniciarse en relaciones con sucursales de países de habla hispana.
 
Tarea que realizar
Leer la carta y, en grupos, decidir un perfil concreto de persona que desee formar parte de AI.
 
Objetivo
Escribir una carta solicitando ser miembro de Amnistía Internacional.
 
Otros textos necesarios
Conversaciones entre los miembros del grupo de trabajo, diccionario para consultar términos desconocidos necesarios, consultas al profesor, la carta producto del trabajo de los alumnos.

1 comentario:

  1. Entre los criterios que te parecen importantes para seleccionar textos incluyes "que sea adecuado al nivel". Un texto puede ser utilizado en niveles diferentes, dependerá de la tarea que tengan que realizar los alumnos (como tú misma señalas un par de preguntas más abajo). Por ejemplo, se puede leer un texto globalmente para entender la idea general o hacer una lectura detallada, interpretativa, etc., la dificultad dependerá, en gran medida, de la tarea.

    ResponderEliminar